blumgardt (blumgardt) wrote,
blumgardt
blumgardt

Categories:

Как Грузии живется без коррупции

О. Бетко (спец.кор., Украина) для Би Би Си
Среди 187 стран, представленных в этом году на Всемирной туристической ярмарке в Лондоне, немало постсоветских, в том числе Грузия и Украина. Что общего у обеих стран и что отличного, когда речь об усилиях привлечь испорченного выбором западного туриста?

Коррупции в Грузии нет. А куда же она делась?

Грузины и сами не могут поверить: коррупции меньше.
Действительно нет - проверить у нас не было никакой возможности, потому расследования мы, конечно, не проводили, но по крайней мере все, с кем мы успели пообщаться в Грузии, подтверждали то, о чем не так давно писал и британский журнал The Economist: а именно , что тот "многоголовый змей", который отпугивает и инвесторов, и туристов во многих посткоммунистических странах, в Грузии чуть не потерял последнюю голову.

"Несколько лет назад нас бы остановили на этой трассе уже 10 раз, и без взятки дорожной инспекции дальше бы мы не поехали," - говорил наш водитель.

За неделю мы ни одного милиционера на дорогах так и не увидели, хотя они наблюдали за движением с дистанции, через тонированные окна новых современных на вид пунктов автоинспекции.

Зураб говорит, что изменения ощутимы повсюду - от таможни в местный совет. Недавно, скажем, он зарегистрировал новое завезенное из-за границы авто - и рассказывал, что не платил ничего, кроме небольшой суммы, требуемой официально. Кажется, это и дальше не прекращает его удивлять.

Что с той коррупцией действительно произошло, и "произошло" навсегда, трудно сказать, но было очевидно, что многие люди по крайней мере ВЕРЯТ в то, что антикоррупционные реформы правительства Михаила Саакашвили дали себя знать, и что это изменило их настроение, а значит, и атмосферу, в которой здесь принимают гостей.

И наконец: тот самый unique selling point
Вот оно - гостеприимство по-грузински! На кухне у Лали
Судя по реакции большинства участников нашей грузинской экспедиции, мы нашли его не когда любовались древними церквями или же исследовали пещерный город шестого века, которое опытные путешественники из нашей группы сравнивали с Петрой в Иордании, и не когда дегустировали саперави в погребке в Цинандали, и не когда смотрели в зеркала в вагоне сталинского поезда в музее в Гори - те самые зеркала, которые помогали "отцу народов" следить за выражением лиц его "товарищей" на партийных собраниях.
Мы нашли то "уникальное" в доме Лали, жительницы Телави, где мы поужинали и остановились на ночь.

Наша хозяйка напекла нам хлеба к ужину в каменной печи в собственном саду, там же ее муж жарил шашлыки, а три соседки помогали готовить хачапури и еще с десяток других национальных блюд, и мы потребляли все это под пение ансамбля из четырех мужчин, звучали однако как мощный хор, и под их же превращены в искусство тосты.

Для меня было приятным сюрпризом, что легендарная (в бывшем Советском Союзе) грузинское гостеприимство и дальше живет и процветает.

Для британцев же и гостеприимство, и дальше остается образом жизни, была настоящим открытием.

"Такое никогда не забудешь", - говорил исполнительный редактор группы британских специализированных изданий Travel Weekly Иен Тейлор.
Вообще, по мнению многих участников нашей группы, главная приманка Грузии - это что здесь и далее можно прикоснуться к ее живой истории и традиций.

Развитие "новой страны" - по крайней мере пока - не разрушила старую: многоэтажные небоскребы не заслоняют небо в Тбилиси, как во многих других посткоммунистических столицах, и не нависают над воспетыми Пушкиным старинными "тифлисскими куполами".

И вообще Грузию и далее можно увидеть такой, как в классических лентах Тенгиза Абуладзе или Отара Иоселиани: то всадник на лошади без седла галопирует по горам (наш фотограф Рама Найт просит отменить автоматическую ибо такой кадр увидишь разве что в ковбойских фильмах), то огромное отара овец пересекла дорогу, преодолев, как мы узнали, несколько сотен километров на пути из летних пастбищ в Бакуриани ...

По мнению британских экспертов туризма, пока эта старая Грузия существует и сохраняет свою экзотичность для западного путешественника, а "новая" Грузия развивается дальше и путешествовать ней становится комфортнее, она сохраняет надежду на то, чтобы сделать прорыв и утвердиться на международной карте туризма.

Как я выяснила позже, во многом это касается и Крыма, однако в обоих случаях для того, чтобы надежды оправдались, необходимо уделять внимание часто очень прозаическим реалиям.

Оригинал на украинском



Tags: Грузия, Коррупция
Subscribe

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments