September 26th, 2014

Военная Промышленность Грузии

В Грузии ВП с таким не быстрым но и не медленным образом набирает свои обороты.
На лицо уже есть образцы военного назначения, которые активно используются как в Грузии, также поставляются в другие государства.
Также намечаются большие заказы, хотя об этом не в этом посте.

1. Свежая военно-медицинская машина, у него пока конкретного названия нет. (на фото его тестирование в Саудовской Аравии)

10688109_810295882365968_8735926316057305954_o

2. Бронетранспортёр "Дидгори 1"

10548333_805458836183006_8346826920422130165_o

3. Бронетранспортёр "Дидгори 2"

10604018_798044350257788_4567084725969014717_o

4. Это солдаты спец. подразделения МВД Грузии, которые уже экипированы бронекасками, бронежилетами и другими акксесуарами ВП Грузии.


10539180_844364402262970_8900520050388684015_o

Естественно, число той продукции которая производится на ВПК "Дельта" в разы больше чем показано в посте.
Надеюсь, скоро наше ВПК выйдет на новый уровень и сможет производить вооружения для ПТО и ПВО.

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Грузинский язык в Турецких школах

Flag-Pins-Georgia-TurkeyМинистерство образования Турции утвердило программу обучения грузинского языка в турецких средних школах. Об этом сообщает посольство Грузии в Турции

Программа предусматривает 244 часа обучения грузинскому языку с 5-го по 8-й классы в случае наличия 10 и более желающих изучить этот язык учащихся. .

Особый вклад в составление программы внесли руководитель Дома грузинской культуры в Турции, автор многосерийного документального фильма о Грузии "Кавказский ветер", показанного на TRT, Эрдал Кучук (Элизбар Цимнаридзе) и известный писатель из Анкары, Кевсер Рух (Кетеван Хантадзе). В переводе программы наряду в Кевсер Рух активное участие принимали профессор Нана Качарава и магистрант Университета Анкары Мариам Гаприндашвили.

Посольство Грузии в Турции поздравляет жителей этой страны грузинского происхождения с этим историческим фактом и благодарит власти Турции. отсюда

UPDATE

Утверждение программы изучения грузинского языка в средних школах Турции осуществилось при активности грузинской диаспоры. Об этом заявил «IPN» посол Грузии в Турции Ираклий Коплатадзе.
«Программа будет реализована на территории всей Турции, грузинский язык будет изучаться в 5-х, 6-х, 7-х и 8-х классах каждой турецкой школы, где есть 10 или более желающих», - заявил посол.
По словам Коплатадзе, с нынешнего года будет действовать 244-часовая программа. Посол Грузии называет этот факт историческим и заявляет, что с этим можно поздравить проживающих в Турции этнических грузин, кроме того, это даст возможность изучить грузинский всем желающим.
Посол отметил, что особый вклад в составлении программы принадлежит Эрдалу Кучуку (Элизбар Цимнаридзе) - руководителю Дома грузинской культуры в Турции, автору многосерийного документального фильма о Грузии («Ветер Кавказа»), который вышел в эфир государственного телевидения Турции (TRT), а так же известной писательнице Кевсер Рух (Кетеван Хантадзе).
Как заявил Ираклий Коплатадзе, по предварительным данным, готовность к обучению грузинскому языку уже выразили две-три школы, посол выразил надежду, что их число возрастет.
Информацию о том, что Министерство образования Турции утвердило программу изучения грузинского языка в турецких средних школах, разместило сегодня на своей странице в сети «Фейсбук» посольство Грузии в Турции.
Как отмечает диппредставительство, в переводе программы активно принимали участие профессор Нана Качарава и магистрант университета Анкары Мариам Гаприндашвили.
Посольство Грузии поздравляет проживающих в Турции этнических грузин с этим историческим событием и благодарит турецкое правительству за принятие такого решения. отсюда